Любая SAP система после установки содержит в себе 2 предустановленных языка - английский и немецкий. Мы живем в России (или другой дружественной стране) и разговариваем на русском (украинском и т.д.) языке. Поэтому возникает необходимость в установке дополнительного языка в SAP систему.
До версии 6.20 в SAP системе поддерживалась установка других языков, но в определенных комбинациях при одновременной установке. То есть разные комбинации активных языков в системе, в рамках одной кодовой страницы. Что касается русского языка, то он уживается только с английским языком (немецкий язык приходится деактивировать). Подробности можно прочитать в SAP Note # 73606 - Supported Languages and Code Pages.
Для тех кому "кровь из носа" нужны были "несовместимые" в рамках одной кодовой страницы языки, мог использовать MDMP системы (Multi-Display/Multi-Processing), в которых кодовые страницы динамически переключались на уровне сервера приложений.
Начиная с версии системы SAP NetWeaver 7.0, SAP вводит для хранения кодовую страницу - Unicode и прекращает поддержку MDMP систем. Unicode позволяет кодировать символы практически любого языка и помогает "ужиться" большему количеству активных языков в SAP системе. В результате установка дополнительного языка упрощается. Но за все надо платить. В случае Unicode приходится платить увеличенными требованиями к аппаратному обеспечению сервера (база вырастает примерно на 30 %, а требования к CPU, ОЗУ и сети на 30-50 %). На данный момент все новые версии SAP систем возможны только в установке "с Unicode". Для старых систем компания SAP рекомендует апгрейд на Unicode.
По поводу Unicode читать - SAP Note 79991 - Multi-Language and Unicode support of SAP applications.
Кстати, посмотреть кодовую страницу данной SAP системы можно через меню "Система -> Статус":
Так как дополнительный язык (а таким компания SAP считает все кроме английского, немецкого и японского) может не охватывать все транзакции и поля, то необходимо (рекомендуется) после основного импорта языка выполнять процедуру замещения (supplement) дополнительного языка вторым языком системы. Для русского таким является английский.
Основные этапы установки дополнительного (русского) языка в систему (смотрите внимательно какие этапы для какой системы необходимы):
Для последних SAP систем появилась транзакция I18N, которая объединяет ссылки на нужные транзакции связанные с установкой языков.
На нашей любимой видео-трубе есть хороший видео-ролик про установку русского языка в ERP систему.
В ролике показаны все этапы установки языка в Unicode систему. Хочу обратить внимание, что на 12-й минуте есть момент, как импортировать профили инстанции в базу данных. Правда, потом редактирование параметров профиля идет через "Basic Maintenance".
Подробности по данной теме можно найти в курсе ADM102 (Unit 5. Globalization).
Автор: Шиболов Вячеслав Анатольевич
До версии 6.20 в SAP системе поддерживалась установка других языков, но в определенных комбинациях при одновременной установке. То есть разные комбинации активных языков в системе, в рамках одной кодовой страницы. Что касается русского языка, то он уживается только с английским языком (немецкий язык приходится деактивировать). Подробности можно прочитать в SAP Note # 73606 - Supported Languages and Code Pages.
Для тех кому "кровь из носа" нужны были "несовместимые" в рамках одной кодовой страницы языки, мог использовать MDMP системы (Multi-Display/Multi-Processing), в которых кодовые страницы динамически переключались на уровне сервера приложений.
Начиная с версии системы SAP NetWeaver 7.0, SAP вводит для хранения кодовую страницу - Unicode и прекращает поддержку MDMP систем. Unicode позволяет кодировать символы практически любого языка и помогает "ужиться" большему количеству активных языков в SAP системе. В результате установка дополнительного языка упрощается. Но за все надо платить. В случае Unicode приходится платить увеличенными требованиями к аппаратному обеспечению сервера (база вырастает примерно на 30 %, а требования к CPU, ОЗУ и сети на 30-50 %). На данный момент все новые версии SAP систем возможны только в установке "с Unicode". Для старых систем компания SAP рекомендует апгрейд на Unicode.
По поводу Unicode читать - SAP Note 79991 - Multi-Language and Unicode support of SAP applications.
Кстати, посмотреть кодовую страницу данной SAP системы можно через меню "Система -> Статус":
Так как дополнительный язык (а таким компания SAP считает все кроме английского, немецкого и японского) может не охватывать все транзакции и поля, то необходимо (рекомендуется) после основного импорта языка выполнять процедуру замещения (supplement) дополнительного языка вторым языком системы. Для русского таким является английский.
Основные этапы установки дополнительного (русского) языка в систему (смотрите внимательно какие этапы для какой системы необходимы):
- Запустить отчет RSCPINST. Добавить новый язык (русский), если данная база данных не-Unicode, то необходимо удалить несовместимый немецкий язык. Выполнить сначало simulate, если пройдет нормально, то затем выполнить active.
- Выставить следующие параметры в профайле инстанции (на примере установленного русского и английского языка):
install/codepage/appl_server 1500 (параметр для не-Unicode системы)
zcsa/installed_languages ER
zcsa/second_language E
zcsa/system_language R
- Войти в транзакцию SMLT, добавить в список русский язык. Указать путь до пакета (до уровня RU) и импортировать. Пакет удобно положить в директорию \usr\sap\trans\EPS\in.
- Перезапустить сервер приложений SAP.
- Запустить Supplementation with English через транзакцию SMLT.
Для последних SAP систем появилась транзакция I18N, которая объединяет ссылки на нужные транзакции связанные с установкой языков.
На нашей любимой видео-трубе есть хороший видео-ролик про установку русского языка в ERP систему.
В ролике показаны все этапы установки языка в Unicode систему. Хочу обратить внимание, что на 12-й минуте есть момент, как импортировать профили инстанции в базу данных. Правда, потом редактирование параметров профиля идет через "Basic Maintenance".
Подробности по данной теме можно найти в курсе ADM102 (Unit 5. Globalization).
Автор: Шиболов Вячеслав Анатольевич
А откуда достать файл русского пакета?
ОтветитьУдалитьС дистрибутива с языками для конкретной системы.
Удалить